Translating for everyday people.

Born in Essex, England in 1959, I moved to Sweden 1983. Thirty five years in Sweden has given me a sound understanding of the Swedish language and, in tandem with my mother tongue, has made translating from Swedish to English a natural ability.

When receiving a text our first thoughts are not to piece together a straight word-for-word, sentence-for-sentence translation. The most important and relevant issue is what you are trying to communicate to the reader. We conduct a quick analysis of you proposed target group, enabling us to make a more correct adaptation of your document.

It is important that their is a flow in the translation and that the use of unnecessary over-ambitious synonyms is avoided as the reader may not necessarily have English as their first language.

We translate entire web pages and blogs, full document formats such as Word, PDF and text.

Translations that convey your message.

Most of our customers are marketing departments, advertising agencies and web agencies who appreciate the direct co-operation with experienced copywriters and content writers capable of translating text to meet their goals. We help them fine-tune the message to find the right selling arguments for their clients.

If you want to know more about our rates and services please drop me a line at